-
1 satthaben
sạtt|ha|benvt sep (inf, fig)jdn/etw satthaben — to be fed up with sb/sth (inf)
* * *satt|ha·benRRjdn/etw gründlich \satthaben to be thoroughly fed up with sb/sth fam, to be fed up to the back teeth with sb/sth BRIT fam* * *satthaben v/t (irr, trennb, hat -ge-):etwas/jemanden gründlich satthaben umg be sick and tired of sth/sb;ich habe die Sache so satt umg I’m sick and tired of it, I’m fed up to the back teeth ( oder up to here) with it -
2 satthaben
satt|ha·benRR -
3 satthaben satt·haben irr
vtjdn/etw satthaben — (nicht mehr mögen) to be fed up with sb/sth
-
4 Kram
m; -(e)s, kein Pl.; umg.1. (Zeug) stuff; wertlos: junk, rubbish; fig., pej. business, caboodle; der ganze Kram the whole caboodle; den ganzen Kram hinschmeißen chuck the whole thing; bald schmeiß ich den ganzen Kram hin I’m going to chuck ( oder jack) it all ( oder the whole business) in before long2. (Sache) business; das passt mir überhaupt nicht in den Kram that’s the last thing I want; soll er seinen Kram alleine machen let him get on with it (then)* * *der Kramstuff; paroxysm; odds and ends* * *[kraːm]m -(e)s, no pl (inf)(= Gerümpel) junk; (= Zeug) things pl, stuff (inf); (= Angelegenheit) businessden Krám satthaben/hinschmeißen — to be fed up with/to chuck the whole thing or business (inf)
das passt mir nicht in den Krám — it's a confounded nuisance
mach doch deinen Krám allein! — do it yourself!
lass mich meinen Krám alleine machen — don't tell me what to do
* * *<-[e]s>[kra:m]m kein pl (fam)1. (Krempel) junkden \Kram satthaben to be fed up with the whole thingmach doch deinen \Kram allein! [why don't you] do it [or sort it out by] yourself!den ganzen \Kram hinschmeißen to pack the whole thing injdm in den \Kram passen to suit sb finejdm nicht in den \Kram passen to be a real nuisance to sb* * *der; Kram[e]s (ugs.)1) stuff; (Gerümpel) junkden ganzen Kram hinschmeißen — (fig. ugs.) chuck the whole thing in (coll.)
2) (Angelegenheit) business; affairjemandem [genau] in den Kram passen — suit somebody [down to the ground (coll.)]
* * *der ganze Kram the whole caboodle;den ganzen Kram hinschmeißen chuck the whole thing;bald schmeiß ich den ganzen Kram hin I’m going to chuck ( oder jack) it all ( oder the whole business) in before long2. (Sache) business;das passt mir überhaupt nicht in den Kram that’s the last thing I want;soll er seinen Kram alleine machen let him get on with it (then)* * *der; Kram[e]s (ugs.)1) stuff; (Gerümpel) junkden ganzen Kram hinschmeißen — (fig. ugs.) chuck the whole thing in (coll.)
2) (Angelegenheit) business; affairjemandem [genau] in den Kram passen — suit somebody [down to the ground (coll.)]
-
5 überhaben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg.1. (Mantel etc.) have on2. (übrig haben) have left (over)3. fig. (etw., jemanden) be sick and tired of, be fed up with; dein ewiges Genörgel hab ich längst über! I’m sick and tired of your constant moaning!* * *über|ha|benvt sep (inf)1) (= satthaben) to be sick (and tired) of (inf), to be fed up of or with (inf)2) (= übrig haben) to have left (over)für etw nichts ǘberhaben — not to like sth
3) Kleidung to have on* * *über|ha·benvt irreg (fam)1. (satthaben)jdn/etw gründlich \überhaben to be fed up to the back teeth with sb/sth fam* * ** * *überhaben v/t (irr, trennb, hat -ge-) umg1. (Mantel etc) have on2. (übrig haben) have left (over)3. fig (etwas, jemanden) be sick and tired of, be fed up with;dein ewiges Genörgel hab ich längst über! I’m sick and tired of your constant moaning!* * * -
6 Erbrechen
(unreg.)I v/tII v/i und v/refl vomit, throw up, be sick, hurl umg.; er musste sich erbrechen he vomited, he threw up, bes. Brit. auch he was sick* * *das Erbrechenvomiting; regurgitation* * *er|brẹ|chen [Eɐ'brɛçn] ptp erbro\#chen [ɛɐ'brɔxn] irreg1. vt1) (= ausspucken) to vomit, to bring up2. viretw bis zum Erbrechen tun (fig) — to do sth ad nauseam
etw zum Erbrechen satthaben (fig) — to be absolutely sick of sth
* * *er·bre·chen1etw bis zum E\erbrechen tun (pej fam) to do sth ad nauseamich habe mir deine ewigen Klagen bis zum E\erbrechen mit anhören müssen! I'm absolutely sick of listening to your constant moaningetw ist zum E\erbrechen (fam) sth is disgusting [or revoltingich muss mich \erbrechen! I'm going to be sick!er·bre·chen *2ein Türschloss \erbrechen to force a lock* * *das; Erbrechens vomitingbis zum Erbrechen — (ugs.) ad nauseam
* * *bis zum Erbrechen umg, fig ad nauseam* * *das; Erbrechens vomitingbis zum Erbrechen — (ugs.) ad nauseam
* * *n.regurgitation n.vomiting n. -
7 erbrechen
(unreg.)I v/tII v/i und v/refl vomit, throw up, be sick, hurl umg.; er musste sich erbrechen he vomited, he threw up, bes. Brit. auch he was sick* * *das Erbrechenvomiting; regurgitation* * *er|brẹ|chen [Eɐ'brɛçn] ptp erbro\#chen [ɛɐ'brɔxn] irreg1. vt1) (= ausspucken) to vomit, to bring up2. viretw bis zum Erbrechen tun (fig) — to do sth ad nauseam
etw zum Erbrechen satthaben (fig) — to be absolutely sick of sth
* * *er·bre·chen1etw bis zum E\erbrechen tun (pej fam) to do sth ad nauseamich habe mir deine ewigen Klagen bis zum E\erbrechen mit anhören müssen! I'm absolutely sick of listening to your constant moaningetw ist zum E\erbrechen (fam) sth is disgusting [or revoltingich muss mich \erbrechen! I'm going to be sick!er·bre·chen *2ein Türschloss \erbrechen to force a lock* * *das; Erbrechens vomitingbis zum Erbrechen — (ugs.) ad nauseam
* * *erbrechen (irr)A. v/tB. v/i & v/r vomit, throw up, be sick, hurl umg;er musste sich erbrechen he vomited, he threw up, besonders Br auch he was sick* * *das; Erbrechens vomitingbis zum Erbrechen — (ugs.) ad nauseam
* * *n.regurgitation n.vomiting n. -
8 Hausfrauendasein
n life of a housewife; das Hausfrauendasein satt haben be fed up of being (just) a housewife* * *Haus|frau|en|da|seinntlife of a housewife* * *Hausfrauendasein n life of a housewife;das Hausfrauendasein satt haben be fed up of being (just) a housewife -
9 Kanal
m; -s, Kanäle1. canal; natürlicher: channel (auch fig.); für Abwasser: drain, sewer; der Kanal (Ärmelkanal) the (English) Channel2. ANAT. duct3. Radio, TV channel4. fig.: diplomatische Kanäle diplomatic channels; roter / grüner Kanal am Flughafen: red / green channel; umg. den Kanal voll haben umg. be fed up to the back teeth; von Alkohol: be full to the gills* * *der Kanal(Abwassersystem) sewer;(Entwässerung) drain;(Rundfunk) channel;(Wasserweg) canal; channel;(Ärmelkanal) Channel; English Channel* * *Ka|nal [ka'naːl]m -s, Kanäle[ka'nɛːlə]1) (= Schifffahrtsweg) canal; (= Wasserlauf) channel; (zur Bewässerung) ditch, canal; (zur Entwässerung) drain; (für Abwässer) sewer2) (RAD, TV fig = Weg) channeletw durch die richtigen Kanäle weiterleiten — to pass sth on through the proper channels
* * *der1) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) channel2) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) channel* * *Ka·nal<-s, Kanäle>[kaˈna:l, pl kaˈnɛlə]m2. (Abwasserkanal) sewer▪ der \Kanal the [English] Channeleinen anderen \Kanal wählen to change channelsdunkle Kanäle dubious channelsdiplomatische Kanäle POL diplomatic channelsetw in die richtigen Kanäle leiten to lead sth [or have sth go] through the proper channels6.▶ den \Kanal voll haben (sl: betrunken sein) to be tanked up; (es satthaben) to have had enough [or it up to here]* * *der; Kanals, Kanäle1) canal2) (Geogr.)der Kanal — the [English] Channel
3) (für Abwässer) sewer4) (zur Entwässerung, Bewässerung) channel; (Graben) ditch5) (Rundf., Ferns., Weg der Information) channel6) (salopp)den Kanal voll haben — (betrunken sein) be canned or plastered (sl.); (überdrüssig sein) have had a bellyful or as much as one can take
* * *der Kanal (Ärmelkanal) the (English) Channel2. ANAT duct3. Radio, TV channel4. fig:diplomatische Kanäle diplomatic channels;roter/grüner Kanal am Flughafen: red/green channel;umg* * *der; Kanals, Kanäle1) canal2) (Geogr.)der Kanal — the [English] Channel
3) (für Abwässer) sewer4) (zur Entwässerung, Bewässerung) channel; (Graben) ditch5) (Rundf., Ferns., Weg der Information) channel6) (salopp)den Kanal voll haben — (betrunken sein) be canned or plastered (sl.); (überdrüssig sein) have had a bellyful or as much as one can take
* * *¨-e m.canal n.channel n.duct n.sewerage tunnel n. -
10 Kanal
Ka·nal <-s, Kanäle> [kaʼna:l, pl kaʼnɛlə] m2) ( Abwasserkanal) sewerder \Kanal the [English] Channeleinen anderen \Kanal wählen to change channelsdunkle Kanäle dubious channels;etw in die richtigen Kanäle leiten to lead sth [or have sth go] through the proper channelsWENDUNGEN:( es satthaben) to have had enough [or it up to here] -
11 Kram
( fam)1) ( Krempel) junkden \Kram satthaben to be fed up with the whole thing;mach doch deinen \Kram allein! [why don't you] do it [or sort it out by] yourself!;den ganzen \Kram hinschmeißen to pack the whole thing in;jdm in den \Kram passen to suit sb fine;jdm nicht in den \Kram passen to be a real nuisance to sb -
12 überhaben
См. также в других словарях:
satthaben — satt|ha|ben [ zat ha:bn̩], hat satt, hatte satt, sattgehabt <tr.; hat (ugs.): jmdn., etwas nicht mehr ertragen können: ich habe alle diese Heuchler gründlich satt; ich habe es satt, mich immerzu rechtfertigen zu müssen. * * * sạtt||ha|ben 〈V … Universal-Lexikon
satthaben — sạtt|ha|ben (umgangssprachlich für nicht mehr mögen); weil ich deine Launen satthabe; vgl. satt … Die deutsche Rechtschreibung
Hals — Genick; Pharynx (fachsprachlich); Schlund; Rachen; Kehle * * * Hals [hals], der; es, Hälse [ hɛlzə]: 1. Teil des Körpers zwischen Kopf und Rumpf: ein kurzer, langer Hals; jmdm. vor Freude um den Hals fallen (jmdn. vor Freude umarmen). Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
überdrüssig — über|drüs|sig [ y:bɐdrʏsɪç]: in der Wendung jmds., einer Sache überdrüssig sein: (in Bezug auf eine Person, eine Sache, einen Sachverhalt) Überdruss empfinden: sie war seiner überdrüssig geworden; ich bin der dauernden Diskussionen überdrüssig.… … Universal-Lexikon
überhaben — über|ha|ben [ y:bɐha:bn̩], hat über, hatte über, übergehabt <itr.; hat (ugs.): 1. (landsch.) (als Rest) übrig haben: ich habe von meinem Geld nichts mehr über. Syn.: ↑ erübrigen, übrig behalten, übrig haben. 2. (jmds., einer Sache) überdrüssig … Universal-Lexikon
hassen — abscheulich finden, anfeinden, eine Abneigung haben, feindselig gesinnt sein, Hass empfinden, nicht ausstehen können, nicht leiden können, nicht mögen, unerträglich finden, verabscheuen, verachten, widerwärtig finden; (geh.): grollen, Zorn hegen … Das Wörterbuch der Synonyme
überbekommen — müde werden, satthaben, über[sättigt] sein; (geh.): überdrüssig werden; (ugs.): bis obenhin haben, bis zum Hals stehen, dick kriegen, die Nase [gestrichen] voll haben, leid werden, nicht mehr sehen können, überhaben, überkriegen, zum Hals… … Das Wörterbuch der Synonyme
genug — reicht; in Maßen; gebührend; hinlänglich; genügend; ausreichend; hinreichend * * * ge|nug [gə nu:k] <Adverb>: in zufriedenstellendem, seinen Zweck erfüllendem Maß; ausreichend; genügend … Universal-Lexikon
Leid — Notlage; Elend; Bedrängnis; Not; Verzweiflung; Kummer; Sorge; Leiden; Schmerz; Pein; Weh; Qual; Plage; … Universal-Lexikon
Kanal — Programm; Sender; Wasserstraße; Wasserweg; Sund; Meeresstraße; Meerenge; Belt * * * Ka|nal [ka na:l], der; s, Kanäle [ka nɛ:lə]: 1. künstlich hergestellter Wasserlauf, der von Schiffen befahren wird (und eine Verbindung zwischen Flüssen, Seen,… … Universal-Lexikon
Stichelei — Spitzfindigkeit; Ironie; gespielte Ernsthaftigkeit; (feiner) Spott; Spöttelei; Verhöhnung; Hohn; Doppeldeutigkeit; Seitenhieb; gespielter Ernst * * * Sti|che|lei 〈f … Universal-Lexikon